Sentence

私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。

(わたし)自転車(じてんしゃ)でころんだとき、しばらく(たあ)()がれなかった。
When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.
Sentence

私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。

(わたし)はあなたに(こた)えを(おし)えてあげようとしているところです。
I'm about to tell you the answer.
Sentence

私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。

(わたし)(いもうと)(あか)(ぼう)(ころ)、よく()きながら寝入(ねい)ったものでした。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.
Sentence

私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。

(わたし)(ちち)子供(こども)のころ、パイロットになりたいと(おも)っていた。
My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy.
Sentence

私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。

(わたし)電話(でんわ)したとき、彼女(かのじょ)はちょうど帰宅(きたく)したところだった。
She had just come home when I called.
Sentence

私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。

(わたし)子供(こども)のころ、(かれ)はよく(わたし)たちに()いに()たものだった。
He would often come to see us when I was a child.
Sentence

私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。

(わたし)(えき)()いた(とき)急行(きゅうこう)がちょうど到着(とうちゃく)するところだった。
As I reached the station, the express was just drawing in.
Sentence

私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。

(わたし)がそこに()いた(とき)(かれ)らはまさに()かけるところだった。
They were about to leave when I arrived there.
Sentence

今日の午後か明日の午後君のところへ行ってもいいですか。

今日(きょう)午後(ごご)明日(あした)午後(ごご)(くん)のところへ()ってもいいですか。
Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon?
Sentence

今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。

今度(こんど)日曜日(にちようび)(くるま)()(まわ)して()けるところまで()こうぜ。
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.