Sentence

仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。

仕事(しごと)()かけようとしているところへ電話(でんわ)()った。
I was about to leave for work when the telephone rang.
Sentence

昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。

昨日(きのう)(よる)(ぼく)たちはとても(つか)れていたので9時頃(じごろ)()た。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.
Sentence

今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。

今度(こんど)上司(じょうし)個性的(こせいてき)どころか、ありがちなタイプね。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
Sentence

今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。

(いま)()くと、トムはテレビを()ているところでしょう。
Tom will be watching television if you visit him now.
Sentence

戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。

戸口(とぐち)のところで男性(だんせい)が1(にん)、あなたをお()ちですよ。
There is a man waiting for you at the door.
Sentence

しかしルーシーは家を出ようとしているところです。

しかしルーシーは(いえ)()ようとしているところです。
However, Lucy is about to leave her home.
Sentence

結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。

結局(けっきょく)(ところ)永遠(えいえん)(のこ)るものなんてありはしないのだ。
After all, nothing remains forever.
Sentence

君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。

(きみ)(かれ)(きみ)(とし)だったころとほぼ(おな)じほどよく(はたら)く。
You work as hard as he did at your age.
Sentence

君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。

(きみ)がそこに()くころまでには、()()れてしまった。
By the time you got there, the sun had set.
Sentence

叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。

叔母(おば)翌日(よくじつ)(わたし)たちのところへ(あそ)びにくる予定(よてい)でした。
My aunt was coming to see us the next day.