Sentence

彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。

(かれ)冷酷(れいこく)言葉(ことば)(いま)でも(わたし)(こころ)(なか)でうずいている。
His bitter words still rankle in my mind.
Sentence

彼がみんなとトランプをしているところをみました。

(かれ)がみんなとトランプをしているところをみました。
I saw him playing cards with all of them.
Sentence

この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。

この(みち)をまっすぐ(おこな)ったところの左側(ひだりがわ)がありますよ。
It's just down the street on your left.
Sentence

伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。

(つた)えられる(ところ)では(かれ)がその殺人犯(さつじんはん)だと()われている。
He is allegedly the murderer.
Sentence

いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。

いま閉店(へいてん)(まえ)のセールをやっているとこがありますか。
Are there any stores with "going out of business" sales?
Sentence

祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。

祖父母(そふぼ)週末(しゅうまつ)にはよく(わたし)たちの(ところ)(あそ)びに()ました。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
Sentence

この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。

この(なか)に、バスで簡単(かんたん)()けるところがありますか。
Are any of these locations easy to get to by bus?
Sentence

先生はその結果に満足しているどころではなかった。

先生(せんせい)はその結果(けっか)満足(まんぞく)しているどころではなかった。
The teacher was far from satisfied with the result.
Sentence

ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。

ジョンは()たところ勇敢(ゆうかん)そうだが、実際(じっさい)臆病者(おくびょうもの)だ。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.
Sentence

女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。

(おんな)(ひと)洗濯物(せんたくぶつ)をロープに()しているところだった。
A woman was hanging the washing on the line.