Sentence

私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。

(わたし)友人(ゆうじん)見送(みおく)りに(えき)()って()たところです。
I have been to the station to see my friend off.
Sentence

「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。

「あの(ほん)がほしい」と(かれ)(こころ)(なか)(おも)いました。
"I want that book", he said to himself.
Sentence

私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。

(わたし)切手(きって)()いに郵便局(ゆうびんきょく)()ってきたところだ。
I've just been to the post office to buy some stamps.
Sentence

私は食べ物が無いために餓死するところだった。

(わたし)()(もの)()いために餓死(がし)するところだった。
I should have starved to death for want of food.
Sentence

私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。

(わたし)少年(しょうねん)のころ、よくこの浜辺(はまべ)()たものです。
I used to come to this beach when I was a boy.
Sentence

私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。

(わたし)(すこ)しはやる(こころ)()さえたほうがよいと(おも)う。
I think you should hold your horses a little.
Sentence

私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。

(わたし)叔父(おじ)見送(みおく)りに(えき)まで()って()たところだ。
I have just been to the station to see my uncle off.
Sentence

私は若いころよく野球の試合を見たものだった。

(わたし)(わか)いころよく野球(やきゅう)試合(しあい)()たものだった。
When I was young, I would often watch baseball.
Sentence

私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。

(わたし)子供(こども)のころ、(あめ)(なか)(ある)くのが()きだった。
I used to like walking in the rain when I was a child.
Sentence

私は今までのところ自分の仕事に満足している。

(わたし)(いま)までのところ自分(じぶん)仕事(しごと)満足(まんぞく)している。
I have been satisfied with my work so far.