Sentence

彼女は、6時ごろここに来ると私に言いました。

彼女(かのじょ)は、6()ごろここに()ると(わたし)()いました。
She told me she would be here about six.
Sentence

彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。

彼女(かのじょ)(こころ)はその(あたら)しい(かんが)えを()()れなかった。
Her mind would not accept that new idea.
Sentence

あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。

あの(おとこ)(ひと)から(きん)をもらう(ところ)まで()()がった。
That man was reduced to begging for money.
Sentence

彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。

彼女(かのじょ)子供(こども)(ころ)のことを()うのをよく(みみ)にする。
I often hear her refer to her childhood.
Sentence

彼は名前のみの学者で実のところそうではない。

(かれ)名前(なまえ)のみの学者(がくしゃ)()のところそうではない。
He is a scholar by name, not in fact.
Sentence

彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。

(かれ)(いそが)しいと(おも)ったが、それどころか(ひま)だった。
I thought he was busy, but on the contrary he was idle.
Sentence

彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。

(かれ)(わたし)(かれ)(とし)だったころより一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)く。
He works harder than I did at his age.
Sentence

彼は子供のころ、よくここに来たかもしれない。

(かれ)子供(こども)のころ、よくここに()たかもしれない。
He may often have been here when he was a child.
Sentence

彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。

(かれ)(えき)まで彼女(かのじょ)見送(みおく)りにいってきたところだ。
He has been to the station to see her off.
Sentence

彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。

(かれ)はよく間違(まちが)いをするが、馬鹿(ばか)どころではない。
He often makes mistakes, but he is no fool.