Sentence

私は彼女のドレスのシンプルなところが好きだ。

(わたし)彼女(かのじょ)のドレスのシンプルなところが()きだ。
I like the simplicity of her dress.
Sentence

こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。

こんな時代遅(じだいおく)れの法律(ほうりつ)廃止(はいし)してもいいころだ。
It's about time we did away with this outdated law.
Sentence

この近くにテニスのできるところはありますか。

この(ちか)くにテニスのできるところはありますか。
Is there a tennis court around here?
Sentence

この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。

この電子(でんし)辞書(じしょ)携帯(けいたい)しやすいところが味噌(みそ)です。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
Sentence

郵便局はここからちょっとのところにあります。

郵便局(ゆうびんきょく)はここからちょっとのところにあります。
The post office is a few minutes' walk from here.
Sentence

友達を見送りに空港まで行ってきたところです。

友達(ともだち)見送(みおく)りに空港(くうこう)まで()ってきたところです。
I have been to the airport to see my friend off.
Sentence

野球の最もすばらしいところはチームワークだ。

野球(やきゅう)(もっと)もすばらしいところはチームワークだ。
The most wonderful thing about baseball is teamwork.
Sentence

北海道には見るべきところがたくさんあります。

北海道(ほっかいどう)には()るべきところがたくさんあります。
There are a lot of places to see in Hokkaido.
Sentence

父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。

(ちち)()まれた(いえ)はすぐ(かく)(まが)ったところにある。
The house where my father was born is just around the corner.
Sentence

婦人のいる所では帽子をとらなければならない。

婦人(ふじん)のいる(ところ)では帽子(ぼうし)をとらなければならない。
You must take off your hats in the presence of ladies.