Sentence

健太郎は京都の友達のところに滞在している。

健太郎(けんたろう)京都(きょうと)友達(ともだち)のところに滞在(たいざい)している。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
Sentence

健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。

(けん)とジョーは正午(しょうご)ごろに昼食(ちゅうしょく)()べましたか。
Did Ken and Joe eat lunch about noon?
Sentence

経済の安定はすべての政府の目指すところだ。

経済(けいざい)安定(あんてい)はすべての政府(せいふ)目指(めざ)すところだ。
A stable economy is the aim of every government.
Sentence

景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。

景色(けしき)のいいところで(くるま)をとめて、休憩(きゅうけい)しよう。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.
Sentence

君はしばらくの間私達のところにいてもよい。

(きみ)はしばらくの()私達(わたしたち)のところにいてもよい。
You can stay with us for the time being.
Sentence

空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。

空港(くうこう)へのアクセスがいいところに()まろうよ。
Let's stay somewhere with easy airport access.
Sentence

恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。

(おそ)ろしさが(わたし)(こころ)(しの)()み、そこに(のこ)った。
Fear crept into my heart and settled there.
Sentence

楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。

(たの)しいところ残念(ざんねん)ですが、もう()かなくては。
It's been nice talking to you, but I really must go now.
Sentence

何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。

(なに)()ころうとも、(わたし)はあなたの味方(みかた)をする。
I will stand by you whatever happens.
Sentence

何が起ころうとも、その覚悟はできています。

(なに)()ころうとも、その覚悟(かくご)はできています。
Come what may, I'm ready for it.