Sentence

心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。

(こころ)(いた)みを(かん)じたおまえを()うのが(こわ)かった。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
Sentence

所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。

(ところ)もあろうにモンゴルで偶然(ぐうぜん)彼女(かのじょ)出会(であ)った。
I ran across her in Mongolia, of all places.
Sentence

出かけようとしているところへ電話が鳴った。

()かけようとしているところへ電話(でんわ)()った。
I was about to leave home when the telephone rang.
Sentence

車はもう少しでうちの犬をひくところだった。

(くるま)はもう(すこ)しでうちの(いぬ)をひくところだった。
Our dog was nearly run over by a car.
Sentence

実際のところ女はほとんど注意を払いません。

実際(じっさい)のところ(おんな)はほとんど注意(ちゅうい)(はら)いません。
As a matter of fact, I take little notice of girls.
Sentence

実のところその事故を、目撃したのではない。

()のところその事故(じこ)を、目撃(もくげき)したのではない。
Actually, I did not witness the traffic accident.
Sentence

この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。

この(うた)()くと(わたし)(しあわ)せだった(ころ)(おも)()す。
This song reminds me of my happy days.
Sentence

実のところ、私は彼について何も知りません。

()のところ、(わたし)(かれ)について(なに)()りません。
As a matter of fact, I know nothing about him.
Sentence

私達の立っているところから琵琶湖が見えた。

私達(わたしたち)()っているところから琵琶湖(びわこ)()えた。
Lake Biwa could be seen from where we were standing.
Sentence

私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。

(わたし)(かれ)にどこへ()くところなのかとたずねた。
I asked him where he was going.