Sentence

彼女にはどことなく神秘的なところがある。

彼女(かのじょ)にはどことなく神秘的(しんぴてき)なところがある。
There's something mysterious about her.
Sentence

グレースは階上の内線電話のところへ行く。

グレースは階上(かいじょう)内線(ないせん)電話(でんわ)のところへ()く。
Grace goes to phone extension upstairs.
Sentence

彼を見送りに駅まで行ってきたところです。

(かれ)見送(みおく)りに(えき)まで()ってきたところです。
I have been to the station to see him off.
Sentence

彼らは貧しいかもしれないが、心は豊かだ。

(かれ)らは(まず)しいかもしれないが、(こころ)(ゆた)かだ。
They may be poor, but rich in spirit.
Sentence

彼らは主将のいないところで悪口を言った。

(かれ)らは主将(しゅしょう)のいないところで悪口(わるぐち)()った。
They spoke ill of the captain in his absence.
Sentence

彼らは今その問題を討論しているところだ。

(かれ)らは(いま)その問題(もんだい)討論(とうろん)しているところだ。
They are discussing the matter at present.
Sentence

彼らは火のところからさらに遠くへ移った。

(かれ)らは()のところからさらに(とお)くへ(うつ)った。
They moved farther away from the fire.
Sentence

彼らのところへコーヒーを運びましょうか。

(かれ)らのところへコーヒーを(はこ)びましょうか。
Shall I carry coffee to them?
Sentence

彼は生徒の質問責めに困っているところだ。

(かれ)生徒(せいと)質問(しつもん)()めに(こま)っているところだ。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
Sentence

彼は心の中でその事件に思いをめぐらした。

(かれ)(こころ)(なか)でその事件(じけん)(おも)いをめぐらした。
He turned over the matter in his mind.