Sentence

これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。

これらの書類(しょるい)(かん)しては破棄(はき)することが一番(いちばん)いいと(おも)う。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
Sentence

これらのコースについての詳細な資料をお送りください。

これらのコースについての詳細(しょうさい)資料(しりょう)をお(おく)りください。
Please send details of these courses.
Sentence

これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。

これらのケーキはおいしいですよ。()べてみてください。
These cakes are good. Please try one.
Sentence

これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。

これらのうちどちらでも(ひと)つはあげるけど両方(りょうほう)はだめだ。
You can have either of these, but not both.
Sentence

これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。

これもまたおとうさんがこっそりと(かな)しい事実(じじつ)()げた。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.
Sentence

これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。

これまで浪費(ろうひ)してきた時間(じかん)()(もど)さなくてはならない。
You have to make good the time you have wasted so far.
Sentence

これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。

これまで日本(にっぽん)見物(けんぶつ)する時間(じかん)があまりありませんでした。
I haven't had much time to see Japan.
Sentence

これまで一度だって私はそんなことを聞いたことがない。

これまで(いち)()だって(わたし)はそんなことを()いたことがない。
Never in my life have I heard such a thing.
Sentence

これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。

これは彼女(かのじょ)のTシャツだ。あのTシャツも彼女(かのじょ)のものだ。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.
Sentence

これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。

これは彼女(かのじょ)がそれまでに()んだ(なか)一番(いちばん)面白(おもしろ)(ほん)だった。
This was the most interesting book that she had ever read.