This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのキルトは本当によく技巧が凝らされていていいものですね。

そのキルトは本当(ほんとう)によく技巧(ぎこう)()らされていていいものですね。
That quilt is really quite a piece of work with all its fine craftsmanship.
Sentence

このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。

このようなことが二度(にど)()こらないようにしなければならない。
We must prevent this type of incident from recurring.
Sentence

空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。

空港(くうこう)()いたとたん、「(かえ)ってこられてうれしい」と(かれ)()った。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."
Sentence

何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。

(なに)(おも)いがけないことが()こらなければ、明日(あした)あなたに()えます。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.
Sentence

思いもよらないことが起こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。

(おも)いもよらないことが()こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。
Barring anything unforeseen everything should turn all right.
Sentence

奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。

奇跡(きせき)でも()こらない(かぎ)り、(かれ)はそこから()げられないんじゃないか。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
Sentence

奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。

奇跡(きせき)()こらない(かぎ)り、それを時間通(じかんどお)りにやることはできないだろう。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
Sentence

どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。

どんなに一生懸命(いっしょうけんめい)やっても、1週間(しゅうかん)やそこらでそれを仕上(しあ)げるのは無理(むり)
However hard you try, you can't finish it in a week or so.
Sentence

午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。

午後(ごご)もう一度(いちど)こられるのでしたら、専門家(せんもんか)()(さん)(にん)用意(ようい)しておきますが。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.
Sentence

どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。

どんなに一生懸命(いっしょうけんめい)英語(えいご)勉強(べんきょう)しても、(いち)(ねん)やそこらではマスターできない。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.