Sentence

留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。

留守中(るすちゅう)ブラウンさんとおっしゃる(ほう)がこられましたよ。
Mr Brown came to see you were out.
Sentence

外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。

外国語(がいこくご)は1(ねん)やそこらで()につけられるものではない。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.
Sentence

彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。

(かれ)はその子供(こども)がついてこられるようにゆっくり(ある)いた。
He walked slowly for the child to follow.
Sentence

彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。

(かれ)はまるで何事(なにごと)()こらなかったかのように(はな)(つづ)けた。
He went on talking as though nothing had happened.
Sentence

ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。

ここへは商用(しょうよう)でこられたのですか、それとも(あそ)びですか。
Are you here on business or for pleasure?
Sentence

このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。

このような間違(まちが)いは二度(にど)()こらないことをお約束(やくそく)します。
I assure you that an error like this will never happen again.
Sentence

そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。

そのようなことが二度(にど)()こらないように注意(ちゅうい)しましょう。
I'll see that it never happens again.
Sentence

彼はまるでなにも起こらなかったかのように話しつづけた。

(かれ)はまるでなにも()こらなかったかのように(はな)しつづけた。
He went on talking as though nothing had happened.
Sentence

ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。

ここら(へん)(みち)がガタガタしているので運転(うんてん)するのが大変(たいへん)だ。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.
Sentence

そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。

そんなことが()こらないように()をつけるのは、(きみ)(つと)めだ。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.