Sentence

今こそ、私が彼をもっとも必要とする時期だ。

(いま)こそ、(わたし)(かれ)をもっとも必要(ひつよう)とする時期(じき)だ。
Now is the time when I need him most.
Sentence

ようこそパーティーにお越しくださいました。

ようこそパーティーにお()しくださいました。
I'm glad you could come to the party.
Sentence

これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。

これこそ事故(じこ)現場(げんば)(のす)()ててあった単車(たんしゃ)だ。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
Sentence

これこそまさに君が今必要としているものだ。

これこそまさに(きみ)(こん)必要(ひつよう)としているものだ。
This is the very thing you need now.
Sentence

きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。

きょうこそは(かれ)らが脱走(だっそう)(くわだ)てる運命(うんめい)()だ。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.
Sentence

麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。

麻薬(まやく)密売(みつばい)()こそぎ()やさなければならない。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
Sentence

彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。

(かれ)(とし)こそ(わか)いが(じゅう)(ふん)その仕事(しごと)をやっていける。
Young as he is, he is equal to the task.
Sentence

これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。

これこそ事件(じけん)現場(げんば)(のす)()ててあった自動車(じどうしゃ)だ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
Sentence

これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。

これこそ(わたし)(なが)()()みたいと(おも)っていた(ほん)だ。
This is the very book that I have long wanted to read.
Sentence

あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。

あなたがたこそわたしが()ったことの証人(しょうにん)です。
You yourselves can testify to what I said.