Sentence

これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。

これこそまさに(なが)()(わたし)(たず)ねたいと(おも)っていたところです。
This is the very place I have long wanted to visit.
Sentence

こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。

こここそまさに(わたし)(なが)()(おとず)れたいと(おも)っていたところです。
This is the very place that I have long wanted to visit.
Sentence

この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。

この(ほん)()かけこそ(あたら)しそうだが内容(ないよう)以前(いぜん)(かわ)っていません。
This is an old book with a new face.
Sentence

そっちこそ、ギックリ腰で立てなくなってもおいて帰りますわよ。

そっちこそ、ギックリ(こし)()てなくなってもおいて(かえ)りますわよ。
You worry about yourself. If you put your back out and can't stand we'll go home without you!
Sentence

そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。

そこそこの釣果(ちょうか)期待(きたい)してるから。頑張(がんば)って()ってきてちょうだい。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.
Sentence

どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。

どこかにというなら、この(まち)にこそ(ふる)日本(にっぽん)最良(さいりょう)姿(すがた)がみられる。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.
Sentence

そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。

そして、我々(われわれ)議会(ぎかい)こそ、我々(われわれ)()地域(ちいき)地方(ちほう)行政(ぎょうせい)機関(きかん)なのです。
And our council is the local government for our area.
Sentence

こんにちは。ようこそ当機へいらっしゃいませ。ごきげんいかがですか。

こんにちは。ようこそ当機(とうき)へいらっしゃいませ。ごきげんいかがですか。
Hi! Thanks for flying with us. How are you today?
Sentence

そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?

そこそこ(うで)()つようになるにはどれくらいの時間(じかん)がかかるものでしょうか?
How long does it take to get reasonably skilled?
Sentence

まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。

まだ、完了(かんりょう)()うところまで()っていないが、そこそこ成果(せいか)出始(ではじ)めてきた。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.