- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
542 entries were found for けど.
Sentence
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
Sentence
もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
もちろん学生 時代 に英語 は勉強 したけど、本格的 に始 めたのはここ2、3年 くらい前 です。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
Sentence
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
ふたりでまじめな話 をしているんだから、君 、無責任 な横槍 を入 れないでほしいんだけど。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
Sentence
こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
こんな格好 をしているといかにもスポーツしてそうに見 えるけど、全然 やってないんだよ。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.
Sentence
あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私 にとってかけがえのない存在 なのよ。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.
Sentence
これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
これも後 で言 うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役 というのは存在 しないのよね。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.
Sentence
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
「まあその、自慢 できる事 でもないんだけど」というか、臆面 もなく吹聴 できる話 でもない。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
Sentence
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
Sentence
最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。
The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before.
Sentence
強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.