Sentence

なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。

なんか・・・(おんな)()から悲鳴(ひめい)()こえてくるんだけど。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.
Sentence

留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。

留守(るす)()(わたし)(いぬ)世話(せわ)をお(ねが)いしたいんですけど。
I'd like you to look after my dog during my absence.
Sentence

理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。

理論上(りろんじょう)はそれは可能(かのう)だけれど実際(じっさい)にはとても(むずか)しい。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.
Sentence

明日、時間があるかなって思ってたんだけど・・・。

明日(あした)時間(じかん)があるかなって(おも)ってたんだけど・・・。
I was wondering if you were free tomorrow.
Sentence

無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。

無情(むじょう)(おとこ)だったけれど、(かれ)()(なみだ)(いち)(はい)になった。
Hard as he was, his eyes filled with tears.
Sentence

僕が君なら、彼女にプロポーズするところだけれど。

(ぼく)(きみ)なら、彼女(かのじょ)にプロポーズするところだけれど。
If I were you, I would propose to her.
Sentence

母はお茶が好きだけれども、私はコーヒーが好きだ。

(はは)はお(ちゃ)()きだけれども、(わたし)はコーヒーが()きだ。
Mother likes tea, while I like coffee.
Sentence

父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。

(ちち)以前(いぜん)煙草(たばこ)()っていたけれど(いま)()いません。
My father used to smoke, but now he doesn't.
Sentence

貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。

貧乏(びんぼう)だけれども、(かれ)(うそ)をつくようなことはしない。
Though he is very poor, he is above telling a lie.
Sentence

貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。

(まず)しかったけれども、(かれ)(ひと)から(きん)()りなかった。
Poor as he was, he did not borrow money from others.