Sentence

今はもう立ち見席しか残っておりませんけど。

(いま)はもう()()(せき)しか(のこ)っておりませんけど。
Well, at this point, it's standing room only.
Sentence

雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。

(あめ)はやんだけど、(かぜ)はまだ(はげ)しく()いていた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
Sentence

もしよかったら、今度の週末までなんだけど。

もしよかったら、今度(こんど)週末(しゅうまつ)までなんだけど。
Until next weekend, if that's OK.
Sentence

バターが要るんだけど、いくらかありますか。

バターが()るんだけど、いくらかありますか。
I need some butter. Do you have any?
Sentence

とても遅かったけれど、彼は働き続けました。

とても(おそ)かったけれど、(かれ)(はたらつづ)()けました。
Though it was very late, he went on working.
Sentence

そうするのはいやだったけど愛車を手放した。

そうするのはいやだったけど愛車(あいしゃ)手放(てばな)した。
I parted with my old car, though I hated to do so.
Sentence

けれども、何かがおかしな方向に進みました。

けれども、(なに)かがおかしな方向(ほうこう)(すす)みました。
But something has gone wrong.
Sentence

いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。

いや、でも野球(やきゅう)()()くのは()きだけどね。
No, but I like going to baseball.
Sentence

あなたのような友達がいるといいのだけれど。

あなたのような友達(ともだち)がいるといいのだけれど。
I wish I had a friend like you.
Sentence

全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!

全然(ぜんぜん)部屋(へや)似合(にあ)わないけど、(もら)ったから()し!
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!