Sentence

天気が悪かったけれど出かけることにした。

天気(てんき)(わる)かったけれど()かけることにした。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Sentence

雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。

(ゆき)()っているけれど(わたし)はいかねばならぬ。
Although it is snowing, I must go.
Sentence

申し訳無いけど今あの子は出かけているの。

(もう)(わけ)()いけど(いま)あの()()かけているの。
I'm sorry, but he is out now.
Sentence

私は疲れていたけれども、最善をつくした。

(わたし)(つか)れていたけれども、最善(さいぜん)をつくした。
Though I was tired, I did my best.
Sentence

気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。

気分(きぶん)(わる)いけどやはり()かけるつもりです。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.
Sentence

奇妙なことだけれども、その話は本当です。

奇妙(きみょう)なことだけれども、その(はなし)本当(ほんとう)です。
Strange as it is, the story is true.
Sentence

はっきりしないけど、先生になるつもりだ。

はっきりしないけど、先生(せんせい)になるつもりだ。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.
Sentence

ちょっとお願いしたいことがあるんだけど。

ちょっとお(ねが)いしたいことがあるんだけど。
I have a favor to ask of you.
Sentence

このドレスを試着してみたいのですけれど。

このドレスを試着()してみたいのですけれど。
I'd like to try on this dress.
Sentence

あまり長く待たなくてすむといいんだけど。

あまり(なが)()たなくてすむといいんだけど。
I hope we don't have to wait for too long.