Sentence

この種の要求に屈するくらいなら死んだ方がましだ。

この(たね)要求(ようきゅう)(くっ)するくらいなら()んだ(ほう)がましだ。
I'd rather die than yield to this sort of demand.
Sentence

この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。

この辞書(じしょ)はせいぜい2(まん)()くらいしかのっていない。
This dictionary contains not more than 20,000 words.
Sentence

この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。

この指輪(ゆびわ)はいくらぐらいの値打(ねう)ちのものでしょうか。
How much is this ring worth?
Sentence

ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。

ここから(きみ)(いえ)まで(ある)いてどれぐらいかかりますか。
How long does it take from here to your house on foot?
Sentence

ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。

ここからその(えき)までどれくらいの距離(きょり)がありますか。
How far is it from here to that station?
Sentence

ここからそこまで行くのにどれくらいかかりますか。

ここからそこまで()くのにどれくらいかかりますか。
How long does it take to get there from here?
Sentence

ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。

ここからシカゴへ()くのにどのくらいかかりますか。
How long does it take to get to Chicago from here?
Sentence

コートから約50ヤードくらい離れた席がいいです。

コートから(やく)50ヤードくらい(はな)れた(せき)がいいです。
I'd like seats about fifty yards from the court.
Sentence

エンパイアステートビルの高さはどのくらいですか。

エンパイアステートビルの(たか)さはどのくらいですか。
What's the height of the Empire State Building?
Sentence

アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。

アメリカも飛行機(ひこうき)なら5時間(じかん)ぐらいで横断(おうだん)できます。
You can fly across America in about five hours.