Sentence

運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。

運命(うんめい)(あま)んじるくらいなら自殺(じさつ)したほうがいい。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.
Sentence

一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。

(いち)(しょく)くらい食事(しょくじ)()いてもたいしたことないよ。
It won't hurt you to skip one meal.
Sentence

レインボウブリッジの長さはどのくらいですか。

レインボウブリッジの(なが)さはどのくらいですか。
How long is the Rainbow Bridge?
Sentence

ぶっちゃけた話、これっていくらぐらいしたの?

ぶっちゃけた(ばなし)、これっていくらぐらいしたの?
Sorry to be so direct, but how much did you pay for this?
Sentence

ハワイ旅行は200ドルくらいかかるでしょう。

ハワイ旅行(りょこう)は200ドルくらいかかるでしょう。
A trip to Hawaii will cost you about 200 dollars.
Sentence

トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。

トンネルを()るとしたらどれくらい簡単(かんたん)なのか。
How easy would it be to bore a tunnel through it?
Sentence

どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。

どんなに(いそが)しくても新聞(しんぶん)ぐらいは()むべきです。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.
Sentence

どのくらいの時間、その町に停車していますか。

どのくらいの時間(じかん)、その(まち)停車(ていしゃ)していますか。
How long will it stop there?
Sentence

どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。

どのくらいの期間(きかん)英語(えいご)勉強(べんきょう)しているのですか。
How long have you been learning English?
Sentence

たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!

たった1(かい)失敗(しっぱい)したぐらいでクヨクヨするなよ!
You just messed up once. You don't need to agonize over it.