This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。

過去(かこ)失敗(しっぱい)をくよくよ(かんが)えるのはよしなさい。
Don't dwell on your past mistakes!
Sentence

たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!

たった1(かい)失敗(しっぱい)したぐらいでクヨクヨするなよ!
You just messed up once. You don't need to agonize over it.
Sentence

私だったらそんなことをくよくよしなかろうに。

(わたし)だったらそんなことをくよくよしなかろうに。
I wouldn't have worried about that.
Sentence

ベストをつくしたら後はくよくよ考えないことさ。

ベストをつくしたら(のち)はくよくよ(かんが)えないことさ。
Do your best and don't worry.
Sentence

私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。

(わたし)(かれ)過去(かこ)のことはくよくよするなと忠告(ちゅうこく)した。
I advised him not to grieve over the past.
Sentence

さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。

さあ、くよくよしないで。形勢(けいせい)(きみ)有利(ゆうり)なんだから。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.
Sentence

彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。

(かれ)らは(まず)しかったが、将来(しょうらい)のことでくよくよしなかった。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
Sentence

彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。

彼女(かのじょ)はそこで()ごした不幸(ふこう)日々(ひび)をくよくよと(かんが)えていた。
She dwelt on the miserable days she spent there.
Sentence

すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。

すんでしまったことをいつまでもくよくよしても(はじ)まらない。
It is no use crying over spilt milk.
Sentence

諺にもある通り、過ぎ去ったことはくよくよしても仕方がない。

(ことわざ)にもある(とお)り、()()ったことはくよくよしても仕方(しかた)がない。
It is no use crying over spilt milk, as the proverb says.