Sentence

あまりきつくパーマをかけないでください。

あまりきつくパーマをかけないでください。
Don't make the perm too strong, please.
Sentence

きつい生活が彼の健康にこたえてきている。

きつい生活(せいかつ)(かれ)健康(けんこう)にこたえてきている。
His hard life is telling on his health.
Sentence

彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。

彼女顔(かのじょがお)似合(にあ)わず、()うことがきついよね。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.
Sentence

そうなるとかなりきつい仕事ということになる。

そうなるとかなりきつい仕事(しごと)ということになる。
It all amounts to a lot of hard work.
Sentence

まず第一に、そういった仕事は私にはきつすぎる。

まず(だい)(いち)に、そういった仕事(しごと)(わたし)にはきつすぎる。
To begin with, that kind of work is too tough for me.
Sentence

案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。

(あん)(じょう)、あの業者(ぎょうしゃ)今日(きょう)になって()きついてきたよ。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.
Sentence

フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。

フーッ、この坂道(さかみち)はきついよ。でも(かえ)りは(らく)だよね。
Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.
Sentence

いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。

いくら()きとは()え、3(にち)連続(れんぞく)カレーはきついよな。
No matter how much you might think you like curry, three nights in a row is more than enough.
Sentence

彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。

(かれ)らがその少年(しょうねん)をそんなにきつく(はたら)かせるのは残酷(ざんこく)だ。
It is cruel of them to make the boy work so hard.
Sentence

何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。

(なん)とかそれを(ぼく)のきついスケジュールに()()れよう。
I'll work that into my tight schedule.