Sentence

彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。

(かれ)らは、みんなその休暇(きゅうか)()()がれた。
They all longed for the holidays.
Sentence

彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。

(かれ)はかろうじて()かれるのをまぬがれた。
He narrowly escaped being run over.
Sentence

人間の魂は何か気高いものにあこがれる。

人間(にんげん)(たましい)(なに)気高(けだか)いものにあこがれる。
The human soul longs for something noble.
Sentence

牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。

(うし)間一髪(かんいっぱつ)のところで衝突(しょうとつ)をまぬがれた。
The cow missed being hit by a gnat's whisker.
Sentence

我々は間一髪のところで死をまぬがれた。

我々(われわれ)間一髪(かんいっぱつ)のところで()をまぬがれた。
We escaped death by a hair's breadth.
Sentence

右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。

(みぎ)()がれば前方(ぜんぽう)市役所(しやくしょ)がありますよ。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
Sentence

あの人達は都会の生活にあこがれている。

あの人達(ひとたち)都会(とかい)生活(せいかつ)にあこがれている。
They are longing for city life.
Sentence

彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。

(かれ)らは試合(しあい)(はじ)まるのを()ちこがれていた。
They were eager for the game to begin.
Sentence

誰だってめんどうなことからはのがれたい。

(だれ)だってめんどうなことからはのがれたい。
Everybody wants to rid himself of troubles.
Sentence

神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。

神話(しんわ)伝説(でんせつ)代々(だいだい)(かた)()がれていくべきだ。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.