Sentence

吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。

()()れる(あらし)予感(よかん)に、(ぼく)らはこぞって(ふる)えあがった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
Sentence

目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。

目前(もくぜん)(せま)った試験(しけん)のことが彼女(かのじょ)(こころ)(おお)きく(ひろ)がった。
The impending examination loomed large in her mind.
Sentence

彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。

彼等(かれら)はその()自分(じぶん)たちの()としてかわいがってきた。
They have cherished the child as their own.
Sentence

彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。

彼女(かのじょ)はだれが(はな)(おく)ってくれたのか()りたがっている。
She is curious to find who sent the flowers.
Sentence

彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。

(かれ)小熊(こぐま)()()り、()(かえ)らずに(やま)()()がった。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.
Sentence

彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。

(かれ)はとてもすてきな()だったので(みな)から可愛(かわい)がられた。
He was such a nice boy that he was loved by everybody.
Sentence

彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。

(かれ)はタクシーの運転手(うんてんしゅ)(ひだり)()がってもらいたかった。
He wanted the taxi driver to turn left.
Sentence

彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。

(かれ)はゲームがもっと()()えるようにと(たあ)()がった。
He stood up so as to see the game better.
Sentence

彼は「みなさん、さよなら。」と言って立ち上がった。

(かれ)は「みなさん、さよなら。」と()って(たあ)()がった。
He said 'Goodbye everyone' and stood up.
Sentence

私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。

(わたし)たちの先生(せんせい)講義中(こうぎちゅう)学生(がくせい)質問(しつもん)されるのを(いや)がる。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.