This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

パンくずを食べに魚が浮き上がってきた。

パンくずを()べに(さかな)(うあ)()がってきた。
The fish swam up for crumbs.
Sentence

ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。

ナンシーは(あか)(くつ)を1(そく)ほしがっている。
Nancy wants a pair of red shoes.
Sentence

トムはしきりに新車を買いたがっている。

トムはしきりに新車(しんしゃ)()いたがっている。
Tom is eager to buy a new car.
Sentence

その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。

その(くすり)()んですぐに(かれ)(ねつ)()がった。
As soon as he took the medicine, his fever went down.
Sentence

その子は自転車をとてもほしがっている。

その()自転車(じてんしゃ)をとてもほしがっている。
The boy is mad for a bicycle.
Sentence

その吉報は大変すばやく村中に広がった。

その吉報(きっぽう)大変(たいへん)すばやく村中(むらなか)(ひろ)がった。
The good news spread through the village quickly.
Sentence

スープは熱いうちに召し上がって下さい。

スープは(あつ)いうちに()()がって(くだ)さい。
Eat your soup while it is hot.
Sentence

しかし、その政策の結果物価が上がった。

しかし、その政策(せいさく)結果(けっか)物価(ぶっか)()がった。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
Sentence

コレステロール値が上がってきています。

コレステロール()()がってきています。
My cholesterol levels are high.
Sentence

この電話はファックスにつながっている。

この電話(でんわ)はファックスにつながっている。
This telephone is connected to the fax machine.