Sentence

売り上げが増えるにつれて収益も上がる。

()()げが()えるにつれて収益(しゅうえき)()がる。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
Sentence

凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。

(たこ)(とり)のような(はや)さで(そら)()()がった。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
Sentence

大人も子供もその映画を見たがっている。

大人(おとな)子供(こども)もその映画(えいが)()たがっている。
Adults and children alike would like to see the movie.
Sentence

祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。

祖母(そぼ)老齢(ろうれい)(こし)がくの()()がっている。
Grandmother is bent double with age.
Sentence

先生が入ってくると彼女は立ち上がった。

先生(せんせい)(はい)ってくると彼女(かのじょ)(たあ)()がった。
She stood up when her teacher came in.
Sentence

政府の愚かな声明で物価がまた上がった。

政府(せいふ)(おろ)かな声明(せいめい)物価(ぶっか)がまた()がった。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.
Sentence

食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。

食料品(しょくりょうひん)値段(ねだん)はすぐに()がるでしょうね。
Food prices will come down soon, won't they?
Sentence

私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。

(わたし)従兄弟(いとこ)医者(いしゃ)()ただけで(こわ)がった。
The mere sight of the doctor made my cousin afraid.
Sentence

私の兄はいつか月に行きたがっています。

(わたし)(あに)はいつか(つき)()きたがっています。
My brother wants to go to the moon some day.
Sentence

私たちはみな真実を知りたがっています。

(わたし)たちはみな真実(しんじつ)()りたがっています。
We are all eager to know the truth.