Sentence

ケーキをもっと召し上がってください。

ケーキをもっと()()がってください。
Please help yourself to more cake.
Sentence

ケーキをもう一つ召し上がりませんか。

ケーキをもう(ひと)()()がりませんか。
Can I tempt you to try another piece of cake?
Sentence

ケーキにアリの大群がむらがっていた。

ケーキにアリの大群(たいぐん)がむらがっていた。
There was an army of ants at the cake.
Sentence

くすぶっていた薪が突然燃え上がった。

くすぶっていた(たきぎ)突然(とつぜん)()()がった。
The smoldering firewood burst into flame.
Sentence

彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。

(かれ)飛行機(ひこうき)旅行(りょこう)をするのを(いや)がった。
He objected to traveling by plane.
Sentence

来たがっている人なら誰でも招きなさい。

()たがっている(ひと)なら(だれ)でも(まね)きなさい。
You may invite any person who wants to come.
Sentence

子供の明るい笑い声が森の中に広がった。

子供(こども)(あか)るい(わら)(ごえ)(もり)(なか)(ひろ)がった。
The children's laughs spread throughout the forest.
Sentence

父も母に劣らず私をかわいがってくれた。

(ちち)(はは)(おと)らず(わたし)をかわいがってくれた。
My father loved me no less deeply than my mother.
Sentence

父はちょうど風呂からあがったところだ。

(ちち)はちょうど風呂(ふろ)からあがったところだ。
My father has just come out of the bath.
Sentence

彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。

彼女(かのじょ)()(もの)(わき)()いて(たあ)()がった。
She put her knitting aside and stood up.