This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

学生間では彼の株が急に上がった。

学生間(がくせいかん)では(かれ)(かぶ)(きゅう)()がった。
His stock with the students has soared.
Sentence

角を曲がったところに本屋がある。

(かく)()がったところに本屋(ほんや)がある。
There is a bookstore just 'round the corner.
Sentence

角を曲がったところにパブがある。

(かく)()がったところにパブがある。
There's a pub just around the corner.
Sentence

我々の立ち上がる時がやって来た。

我々(われわれ)()()がる(とき)がやって()た。
The time has come for us to stand up.
Sentence

遠くに火が燃え上がるのが見えた。

(とお)くに()()()がるのが()えた。
A fire was seen to blaze up far away.
Sentence

猿に飛びかかられて彼は怖がった。

(さる)()びかかられて(かれ)(こわ)がった。
He was scared when the monkey jumped at him.
Sentence

右に曲がると、博物館に出ますよ。

(みぎ)()がると、博物館(はくぶつかん)()ますよ。
Turning to the right, you will come to the museum.
Sentence

一口乗りたがっている人が大勢だ。

一口(ひとくち)()りたがっている(ひと)大勢(たいせい)だ。
Many were eager to get in on the act.
Sentence

リンダは歌うために立ち上がった。

リンダは(うた)うために(たあ)()がった。
Linda stood up to sing.
Sentence

みんなが彼女のそばに座りたがる。

みんなが彼女(かのじょ)のそばに(すわ)りたがる。
Everybody wants to sit beside her.