This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。

(かれ)(ちち)がたいへんがっかりしたことに、(かれ)のその計画(けいかく)失敗(しっぱい)した。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.
Sentence

がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。

がっかりしたことに、(かれ)勝利(しょうり)は、つかの()勝利(しょうり)にすぎなかった。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
Sentence

あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。

あなたが天才(てんさい)でないからといって、がっかりする必要(ひつよう)はありません。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
Sentence

彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。

(かれ)はその(いえ)(いそい)いで()ったが、()()になっていたのでがっかりした。
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
Sentence

多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。

(おお)くの(ひと)があなたを尊敬(そんけい)しています。(かれ)らをがっかりさせないで(くだ)さい。
A lot of people look up to you. Don't let them down.
Sentence

ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。

ボブががっかりしたことに、(あと)(かれ)手伝(てつだ)うと約束(やくそく)していた(ひと)(すう)(にん)約束(やくそく)(やぶ)った。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
Sentence

私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。

(わたし)はパーティーに()くとジェインに約束(やくそく)したから、彼女(かのじょ)をがっかりさせるわけにはいかない。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
Sentence

講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。

講演者(こうえんしゃ)自分(じぶん)論題(ろんだい)がわかっていなかったし、(はなし)もうまくなかった、手短(てみじか)()うと、(かれ)にはがっかりさせられた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.