This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私の母は私の失敗にがっかりした。

(わたし)(はは)(わたし)失敗(しっぱい)にがっかりした。
My mother was disappointed by my failure.
Sentence

彼女が来なくてとてもがっかりした。

彼女(かのじょ)()なくてとてもがっかりした。
Much to my disappointment, she did not come.
Sentence

君が留守だったので、がっかりした。

(きみ)留守(るす)だったので、がっかりした。
I was disappointed because you weren't at home.
Sentence

友達がここにいないのでがっかりだ。

友達(ともだち)がここにいないのでがっかりだ。
I am disappointed that my friend is not here.
Sentence

その知らせを聞いて大変がっかりした。

その()らせを()いて大変(たいへん)がっかりした。
I was very disappointed at the news.
Sentence

彼は期待がかなえられずがっかりした。

(かれ)期待(きたい)がかなえられずがっかりした。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.
Sentence

彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。

(かれ)(わる)()らせを()いてがっかりした。
He broke down when he heard the bad news.
Sentence

彼はその知らせを聞いてがっかりした。

(かれ)はその()らせを()いてがっかりした。
He was somewhat disappointed to hear the news.
Sentence

また誰かにがっかりさせられたんだね。

また(だれ)かにがっかりさせられたんだね。
Somebody has let you down again.
Sentence

彼は招かれなかったのでがっかりした。

(かれ)(まね)かれなかったのでがっかりした。
He was disappointed at not being invited.