This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

みんな大声を出して声をからした。

みんな大声(おおごえ)()して(こえ)をからした。
They were all hoarse from shouting.
Sentence

戦争がいつ終わるのかわからない。

戦争(せんそう)がいつ()わるのかわからない。
There is no telling when the war will end.
Sentence

ここから歩いて2時間もの距離だ。

ここから(ある)いて2時間(じかん)もの距離(きょり)だ。
It is no less than two hours' walk from here.
Sentence

彼らが結婚してから10年になる。

(かれ)らが結婚(けっこん)してから10(ねん)になる。
It's been ten years since they were married.
Sentence

事故は彼女から息子さんを奪った。

事故(じこ)彼女(かのじょ)から息子(むすこ)さんを(うば)った。
The accident bereaved her of her son.
Sentence

台所からその猫を追い出してくれ。

台所(だいどころ)からその(ねこ)()()してくれ。
Chase the cat from the kitchen.
Sentence

電子工学の専門用語がわからない。

電子(でんし)工学(こうがく)専門(せんもん)用語(ようご)がわからない。
I don't understand electronics shoptalk.
Sentence

ティムは結婚してから落ち着いた。

ティムは結婚(けっこん)してから()()いた。
Tim settled down after he got married.
Sentence

道はそこから上り坂になっている。

(みち)はそこから(のぼ)(ざか)になっている。
The road rises from there.
Sentence

ボブがいつ来日したか分からない。

ボブがいつ来日(らいにち)したか()からない。
I don't know when Bob came to Japan.