This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

お茶を飲んでから議論を始めた。

(ちゃ)()んでから議論(ぎろん)(はじ)めた。
After we had tea, we began the discussion.
Sentence

その組は50人の生徒からなる。

その(くみ)は50(にん)生徒(せいと)からなる。
The class consists of 50 boys.
Sentence

私は彼女を心から崇拝している。

(わたし)彼女(かのじょ)(こころ)から崇拝(すうはい)している。
I admire her truly.
Sentence

あらゆる発明は必要から生じる。

あらゆる発明(はつめい)必要(ひつよう)から(しょう)じる。
All inventions grow out of necessity.
Sentence

彼は自分から謝ることをしない。

(かれ)自分(じぶん)から(あやま)ることをしない。
He wouldn't lower himself to apologize.
Sentence

彼は自らの野心の犠牲になった。

(かれ)(みずか)らの野心(やしん)犠牲(ぎせい)になった。
He fell a victim to his own ambition.
Sentence

彼は事務所から帰ったばかりだ。

(かれ)事務所(じむしょ)から(かえ)ったばかりだ。
He has come back from the office.
Sentence

もうすぐここから逃げ出すのだ。

もうすぐここから()()すのだ。
We're getting out of here in a moment.
Sentence

ランプは天井から下がっていた。

ランプは天井(てんじょう)から()がっていた。
The lamp hung from the ceiling.
Sentence

彼は私を危険から救ってくれた。

(かれ)(わたし)危険(きけん)から(すく)ってくれた。
He saved me from danger.