This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

法律を知らないからといって言い訳にはならない。

法律(ほうりつ)()らないからといって(いわけ)()にはならない。
Ignorance of the law excuses no man.
Sentence

彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。

(かれ)試験(しけん)()ちたからといって(なに)不思議(ふしぎ)があろう。
Is it any wonder that he failed in the examination?
Sentence

我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。

我々(われわれ)(まず)しいからといって(ひと)軽蔑(けいべつ)すべきではない。
We should not despise a man because he is poor.
Sentence

彼が賢いからといって正直だという事にはならない。

(かれ)(かしこ)いからといって正直(しょうじき)だという(こと)にはならない。
Just because he's wise doesn't mean that he's honest.
Sentence

貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。

(まず)しい()なりをしているからといって(ひと)軽蔑(けいべつ)するな。
Don't despise a man because he is poorly dressed.
Sentence

彼女が美しいからといって彼女を好きなわけではない。

彼女(かのじょ)(うつく)しいからといって彼女(かのじょ)()きなわけではない。
It is not because she is beautiful that I like her.
Sentence

いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。

いくら(した)しいからといってそんな(こと)(かれ)(たの)めません。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.
Sentence

遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。

遅刻(ちこく)したからといって、彼女(かのじょ)(しか)()になれなかった。
I didn't feel like scolding her for being late.
Sentence

私の健康は運動したからといって少しも良くならない。

(わたし)健康(けんこう)運動(うんどう)したからといって(すこ)しも()くならない。
My health is none the better for my exercise.
Sentence

体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。

体積(たいせき)(おお)きいからといって(つね)重量(じゅうりょう)(おも)いとは(かぎ)らない。
Great bulk does not always mean great weight.