Sentence

近い将来私達が再会する時があるかも知れません。

(ちか)将来(しょうらい)私達(わたしたち)再会(さいかい)する(とき)があるかも()れません。
We may meet again in the near future.
Sentence

我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。

我々(われわれ)(かれ)(たす)けなければならない、しかも(ただ)ちに。
We must help him immediately.
Sentence

家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。

(いえ)はかなりにみえたし、しかも値段(ねだん)手頃(てごろ)だった。
The house looked good; moreover, the price was right.
Sentence

何もかももうあなたのために用意が出来ています。

(なに)もかももうあなたのために用意(ようい)出来(でき)ています。
Everything is now ready for you.
Sentence

一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。

一等賞(いっとうしょう)(かれ)によって()()られるかもしれません。
The first prize may be won by him.
Sentence

その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。

その爆発(ばくはつ)はガス()れが原因(げんいん)だったのかもしれない。
The explosion may have been caused by a gas leak.
Sentence

その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。

その小説(しょうせつ)()んだかもしれないが、(おぼ)えていない。
I may have read the novel, but I don't remember it.
Sentence

その事はまだお聞きになっていないかもしれない。

その(こと)はまだお()きになっていないかもしれない。
You may not have heard about this.
Sentence

その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。

その()帰宅(きたく)途中(とちゅう)誘拐(ゆうかい)されたのかもしれない。
That child may have been kidnapped on his way home.
Sentence

そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。

そのような行動(こうどう)事故(じこ)()()こすかもしれない。
Such behavior may bring about an accident.