Sentence

この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。

この(はなし)は、(へん)()こえるかもしれないが、(まった)本当(ほんとう)です。
This story may sound strange, but it's absolutely true.
Sentence

この花を送ってくださったのは佐藤さんかもしれません。

この(はな)(おく)ってくださったのは佐藤(さとう)さんかもしれません。
It may have been Mr Sato who sent these flowers.
Sentence

このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。

このながい不況(ふきょう)結果(けっか)社会(しゃかい)不安(ふあん)()こるかもしれない。
Social unrest may come about as a result of this long recession.
Sentence

あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。

あなたは(しん)じないかもしれないが、それはやはり事実(じじつ)だ。
You may not believe it, but it is nonetheless true.
Sentence

大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。

(たい)した(ちから)にはならないかもしれませんけど、応援(おうえん)します。
It might not be worth much, but you have my support.
Sentence

万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。

万一(まんいち)突然(とつぜん)英語(えいご)(はな)しかけられたら、()()すかもしれない。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
Sentence

彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。

彼女(かのじょ)(わたし)手紙(てがみ)()()って、びっくりしたかもしれない。
She may have been surprised when she received my letter.
Sentence

彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。

彼女(かのじょ)はまだ()ない。間違(まちが)ったバスに()ったのかもしれない。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.
Sentence

彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。

彼女(かのじょ)はまだきていない。(みち)(まよ)ったのかも()れないと(おも)う。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.
Sentence

彼女はカフェテリアでコーヒーを飲んでいるかもしれない。

彼女(かのじょ)はカフェテリアでコーヒーを()んでいるかもしれない。
She might be having coffee in the cafeteria.