Sentence

金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。

(きん)をもうけようともうけまいと、われわれは()ぬのだ。
We die whether we make money or not.
Sentence

もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。

もし(わたし)におかねが十分(じゅうぶん)あったら、それを()えたのだが。
If I had had enough money, I could have bought it.
Sentence

トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。

トムに(きん)()すのは(うみ)(きん)()()てるようなものだ。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
Sentence

その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。

その計画(けいかく)(きん)がかかり()ぎるので、(わたし)賛成(さんせい)できない。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.
Sentence

その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。

その(きん)()して()げるが、いいかい、これが最後(さいご)だよ。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.
Sentence

ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。

ジュリー、衣服(いふく)(きん)浪費(ろうひ)しないで、貯金(ちょきん)をしなさい。
Don't waste money on clothes, Julie. Save money!
Sentence

いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。

いくら(きん)()んでも(かれ)気持(きも)ちは()わらないでしょう。
No amount of money will change his mind.
Sentence

彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。

彼女(かのじょ)はお(かね)無頓着(むとんじゃく)だったので、(いま)では(きん)(こま)っている。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.
Sentence

彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。

(かれ)(のぞ)(もの)()()れるためには(ひと)をもだましかねない。
He is capable of deceiving others to get what he wants.
Sentence

彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。

(かれ)(きん)はたくさん()っているが、友達(ともだち)はほとんどいない。
He has much money but few friends.