This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

もらう金では授業料にはたりない。

もらう(きん)では授業料(じゅぎょうりょう)にはたりない。
My allowance does not pay for my tuition.
Sentence

またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。

またお(かね)(はら)うなんて(かれ)馬鹿(ばか)だ。
It is foolish of him to pay for it again.
Sentence

トムは私に金を貸そうと申し出た。

トムは(わたし)(きん)()そうと(もう)()た。
Tom offered to lend me the money.
Sentence

トムはただちにその金を手放した。

トムはただちにその(きん)手放(てばな)した。
Tom lost no time in parting with the money.
Sentence

その老婆は三分の利子で金を貸す。

その老婆(ろうば)(さん)(ぶん)利子(りし)(きん)()す。
The old woman lends money at the rate of three percent.
Sentence

その金は彼のかばんから盗まれた。

その(きん)(かれ)のかばんから(ぬす)まれた。
The money was stolen from his briefcase.
Sentence

スキャンダルは嘘を暴きかねない。

スキャンダルは(うそ)(あば)きかねない。
Scandal could expose the lie.
Sentence

サムは月末に金を払うと約束した。

サムは月末(げつまつ)(きん)(はら)うと約束(やくそく)した。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
Sentence

この金は君が受け取るべきものだ。

この(きん)(きみ)()()るべきものだ。
This money is due to you.
Sentence

この金で何とか1ヶ月はしのげる。

この(きん)(なん)とか1ヶ(かげつ)はしのげる。
The money will carry us for about a month.