Sentence

体がかっとして、落ち着かない感じでした。

(からだ)がかっとして、()()かない(かん)じでした。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.
Sentence

騒音に消されて私の声は人に届かなかった。

騒音(そうおん)()されて(わたし)(こえ)(ひと)(とど)かなかった。
I couldn't make myself heard above the noise.
Sentence

祖父は静かな余生を送りたいと思っている。

祖父(そふ)(しず)かな余生(よせい)(おく)りたいと(おも)っている。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.
Sentence

静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。

(しず)かな音楽(おんがく)()くと(ねむ)れることがよくある。
Soft music is often conducive to sleep.
Sentence

人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。

人間(にんげん)鋳型(いがた)()れて(つく)るわけにはいかない。
A man cannot be made in a mold.
Sentence

身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。

()(かた)めるまでにはかなりの収入(しゅうにゅう)()たい。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
Sentence

車を利用すれば時間をかなり節約できます。

(くるま)利用(りよう)すれば時間(じかん)をかなり節約(せつやく)できます。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
Sentence

社会構造は見分けがつかないほど変化した。

社会(しゃかい)構造(こうぞう)見分(みわ)けがつかないほど変化(へんか)した。
The social structure has changed beyond recognition.
Sentence

自分で行きたいと思う映画を見に行かない。

自分(じぶん)()きたいと(おも)映画(えいが)()()かない。
I don't go to the movies as often as I'd like.
Sentence

私達は彼を説得していかないようにさせた。

私達(わたしたち)(かれ)説得(せっとく)していかないようにさせた。
We persuaded him not to go.