Sentence

彼はかなり長い時間そこに滞在していた。

(かれ)はかなり(なが)時間(じかん)そこに滞在(たいざい)していた。
He stayed there some time.
Sentence

彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。

(かれ)はかなりの犠牲(ぎせい)(はら)ってやっと()った。
He won but only at a price.
Sentence

彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。

(かれ)(いえ)(えき)から(ある)いてわずかなところだ。
His house is within a short walk of the station.
Sentence

彼が海外に行くなんて、想像がつかない。

(かれ)海外(かいがい)()くなんて、想像(そうぞう)がつかない。
I can hardly imagine him going abroad.
Sentence

彼がそんなばかなことをしたはずがない。

(かれ)がそんなばかなことをしたはずがない。
He cannot have done such a silly thing.
Sentence

誰も彼女がいないのに気がつかなかった。

(だれ)彼女(かのじょ)がいないのに()がつかなかった。
Nobody noticed her absence.
Sentence

騒音のため、声がなかなか通らなかった。

騒音(そうおん)のため、(こえ)がなかなか(とお)らなかった。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.
Sentence

静かにならないかなぁ。いらいらするよ。

(しず)かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.
Sentence

政府の愚かな声明で物価がまた上がった。

政府(せいふ)(おろ)かな声明(せいめい)物価(ぶっか)がまた()がった。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.
Sentence

紳士なら、道につばなど吐かないだろう。

紳士(しんし)なら、(みち)につばなど()かないだろう。
A gentleman would not spit on the street.