This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

万一雨が降れば、彼はいかないだろう。

万一(まんいち)(あめ)()れば、(かれ)はいかないだろう。
If it were to rain, he would not go.
Sentence

風邪を引かないように気をつけなさい。

風邪(かぜ)()かないように()をつけなさい。
Take care not to catch a cold.
Sentence

父は私達に行けといってきかなかった。

(ちち)私達(わたしたち)()けといってきかなかった。
My father insisted that we should go.
Sentence

彼等は細かい差異に気がつかなかった。

彼等(かれら)(こま)かい差異(さい)()がつかなかった。
They did not notice minute differences.
Sentence

彼女は決してうそをつかないでしょう。

彼女(かのじょ)(けっ)してうそをつかないでしょう。
She would by no means tell a lie.
Sentence

彼女はわずかな努力で本を書き上げた。

彼女(かのじょ)はわずかな努力(どりょく)(ほん)()()げた。
She wrote the book with very little effort.
Sentence

彼女はほのかな恋心を知るようになる。

彼女(かのじょ)はほのかな恋心(こいごころ)()るようになる。
She has come to know something like love.
Sentence

彼女はなかなかどうして馬鹿ではない。

彼女(かのじょ)はなかなかどうして馬鹿(ばか)ではない。
She is far from a fool.
Sentence

彼女は1日中、心が落ちつかなかった。

彼女(かのじょ)は1日中(にちちゅう)(こころ)()ちつかなかった。
She felt restless all day long.
Sentence

彼女の自動車は途中で動かなくなった。

彼女(かのじょ)自動車(じどうしゃ)途中(とちゅう)(うご)かなくなった。
Her car broke down on the way.