This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

元気を出せ。そのうちなんとかなる。

元気(げんき)()せ。そのうちなんとかなる。
Cheer up! It will soon come out all right.
Sentence

君の勇敢な行為はなかなかのものだ。

(きみ)勇敢(ゆうかん)行為(こうい)はなかなかのものだ。
I admire your brave deed.
Sentence

君が行かないのなら私も行きません。

(きみ)()かないのなら(わたし)()きません。
If you don't go, I won't, either.
Sentence

休み中の費用は、これで足りるかな。

(やす)(ちゅう)費用(ひよう)は、これで()りるかな。
Will this cover the holiday expenses?
Sentence

我々は田舎で静かな一日を過ごした。

我々(われわれ)田舎(いなか)(しず)かな(いち)(にち)()ごした。
We spent a quiet day in the country.
Sentence

我々は決してうまくいかないだろう。

我々(われわれ)(けっ)してうまくいかないだろう。
We will never agree.
Sentence

我々はほのかな期待を待って待った。

我々(われわれ)はほのかな期待(きたい)()って()った。
We waited with a faint expectation.
Sentence

もう二度とそこへ行かない方がいい。

もう二度(にど)とそこへ()かない(ほう)がいい。
You had better not go there again.
Sentence

ビルと彼の弟と全然区別がつかない。

ビルと(かれ)(おとうと)全然(ぜんぜん)区別(くべつ)がつかない。
I never can tell Bill from his brother.
Sentence

バスが橋のたもとで動かなくなった。

バスが(はし)のたもとで(うご)かなくなった。
The bus broke down at one end of the bridge.