This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その戸はどうしても開かなかった。

その()はどうしても(ひら)かなかった。
The door would not open.
Sentence

そのうわさは事実にもとづかない。

そのうわさは事実(じじつ)にもとづかない。
The rumor had no foundation in fact.
Sentence

ジェーンはかなづち同然泳げない。

ジェーンはかなづち同然(どうぜん)(およ)げない。
Jane swims like a brick.
Sentence

こんな贅沢は私には手が届かない。

こんな贅沢(ぜいたく)(わたし)には()(とど)かない。
Such extravagance is beyond my reach.
Sentence

この問題の解決法を思いつかない。

この問題(もんだい)解決法(かいけつほう)(おも)いつかない。
I can't think of any solution to this problem.
Sentence

この服は寒い冬の日には向かない。

この(ふく)(さむ)(ふゆ)()には()かない。
These clothes are not appropriate for a cold winter day.
Sentence

この箱の蓋はどうしても開かない。

この(はこ)(ふた)はどうしても(ひら)かない。
The lid of this box won't lift.
Sentence

この大学はかなり生徒数が少ない。

この大学(だいがく)はかなり生徒数(せいとすう)(すく)ない。
There is a fairly small number of students at this university.
Sentence

この絹は触ってなめらかな感じだ。

この(きぬ)(さわ)ってなめらかな(かん)じだ。
This silk feels smooth.
Sentence

このところほのかな不安感がある。

このところほのかな不安感(ふあんかん)がある。
I've had a vague uneasiness.