- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,728 entries were found for かな.
Sentence
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
Sentence
一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.
Sentence
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
とても魅力的 な人 に初 めて会 って、話 の糸口 を見 つけるのは、たいていかなり難 しいものだ。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
Sentence
その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。
その仕事 はいい金 になるんだが、一 つ気 に入 らないのが旅行 にかなり時間 を取 られることだ。
It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling.
Sentence
その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
その2人 の姉妹 はとてもよく似 ているので、どっちがどっちだか見分 けるのはかなり難 しい。
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.
Sentence
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
Sentence
彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.
Sentence
他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.
Sentence
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
あんな人種 差別 の発言 をするなんて、あの政治家 も取 り返 しのつかないことを口 にしたものだ。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
Sentence
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
シニックと言 うのは何 だ?あらゆる物 の価格 を知 って、いかなる物 の価値 を知 らぬ人間 である。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.