Sentence

あなたがコンサートに行かないなら、私も行きません。

あなたがコンサートに()かないなら、(わたし)()きません。
If you are not going to the concert, then neither am I.
Sentence

あいつが僕のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。

あいつが(ぼく)のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。
He called me a stupid boy.
Sentence

「どうして行かないの?」「行きたくないからだよ。」

「どうして()かないの?」「()きたくないからだよ。」
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."
Sentence

以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。

以前(いぜん)はタバコを()い、かなりのヘビースモーカーでした。
I used to smoke, I was quite a heavy smoker.
Sentence

自分と気があわない、いけ好かない、人がいるとします。

自分(じぶん)()があわない、いけ()かない、(ひと)がいるとします。
Suppose there's some jerk you just can't get on with.
Sentence

咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!

(せき)()めシロップ。本番(ほんばん)(まえ)(いち)(くち)()まないと()()かない!
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!
Sentence

わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。

わずかなヒントを糸口(いとぐち)にして、(ただ)しいこたえを()つけた。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.
Sentence

アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。

アカデミー授賞式(じゅしょうしき)は、ハリウッド最大(さいだい)(はな)やかな(もよお)しだ。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
Sentence

練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。

練習(れんしゅう)がどんなに(きび)しくても、彼女(かのじょ)(けっ)して()かなかった。
However hard the training was, she never cried.
Sentence

料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。

料理(りょうり)()うことになれば、(きみ)はメアリーにはかなわない。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.