Sentence

君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。

(きみ)のレポートは、優秀(ゆうしゅう)とは()えないまでもかなりよい。
Your report is pretty good, if not excellent.
Sentence

君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。

(きみ)がこんなふるまいをするなんて想像(そうぞう)もつかなかった。
I cannot see you behaving like that.
Sentence

議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。

議論(ぎろん)した(のち)(かれ)らは(たが)いに1週間(しゅうかん)(くち)をきかなかった。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.
Sentence

何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。

(なに)(うま)()かなかったのか(つと)()めなければならない。
I need to find out exactly what went wrong.
Sentence

わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。

わたしが()たときパーティーはもうかなり(すす)んでいた。
The party was well along when I came.
Sentence

ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。

ペギーは演劇(えんげき)()()かなかったが(わたし)()かなかった。
Peggy did not go to see the drama, and neither did I.
Sentence

僕の妹はなかなかクレジットカードの資格をもてない。

(ぼく)(いもうと)はなかなかクレジットカードの資格(しかく)をもてない。
My sister has difficulty qualifying for a credit card.
Sentence

どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。

どんなことか()っても(わたし)はあなたとは一緒(いっしょ)()かない。
I wouldn't go with you for anything.
Sentence

たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。

たとえ今回(こんかい)はうまくいかなくてももう一度(いちど)機会(きかい)がある。
You have another chance even if you fail this time.
Sentence

そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。

そんなばかなことを()うなんて(かれ)()でも(ちが)ったのか。
Is he mad that he should say such a foolish thing?