Sentence

風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。

風邪(かぜ)()かないように、彼女(かのじょ)はセーターを()ました。
She put on a sweater so as not to catch cold.
Sentence

風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。

風邪(かぜ)をひかないようにセーターを()って()きなさい。
Take your sweater so that you may not catch cold.
Sentence

不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。

不意(ふい)()たれて(わたし)(なに)()(こと)(おもつ)()かなかった。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.
Sentence

彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。

彼女(かのじょ)はそのお(かね)(なに)使(つか)うかについてかなり(かんが)えた。
She gave considerable thought to what to do with the money.
Sentence

彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。

(かれ)()こすといけないから、(わたし)たちは(うご)かなかった。
We did not move for fear we should wake him up.
Sentence

彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。

(かれ)らは(かれ)のわずかな収入(しゅうにゅう)()らさなければならない。
They have to live on his small income.
Sentence

彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。

(かれ)らが(きみ)助言(じょげん)()れなかったのは(おろ)かな(こと)だった。
They were stupid not to follow your advice.
Sentence

彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。

(かれ)浜辺(はまべ)()き、海上(うながみ)はるか彼方(かなた)水平線(すいへいせん)(なが)めた。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
Sentence

彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。

(かれ)(はたら)かないで親類(しんるい)にたかることばかり(かんが)えている。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.
Sentence

彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。

(かれ)(はたら)かないだけでなく、仕事(しごと)(さが)そうともしない。
He not only does not work but will not find a job.