Sentence

この問題についての知識はかなりかぎられている。

この問題(もんだい)についての知識(ちしき)はかなりかぎられている。
Our knowledge on the problem is rather limited.
Sentence

この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。

この(しず)かな(もり)動物(どうぶつ)()ることは禁止(きんし)されている。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
Sentence

この図書館には中国語の本がかなりそろっている。

この図書館(としょかん)には中国語(ちゅうごくご)(ほん)がかなりそろっている。
This library has a large collection of Chinese books.
Sentence

この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。

この(あたら)しいバス便(びん)住民(じゅうみん)要求(ようきゅう)にかなうでしょう。
This new bus service will meet the residents' needs.
Sentence

この車はそんな目的にかなうように作られている。

この(くるま)はそんな目的(もくてき)にかなうように(つく)られている。
This car is built to serve such purposes.
Sentence

この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。

この(ころ)正直(しょうじき)さがかなり(かる)んじられているようだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.
Sentence

この国には靴をはかないでくらしている人もいる。

この(くに)には(くつ)をはかないでくらしている(ひと)もいる。
Some of them go without shoes in this country.
Sentence

このコンピューターでかなりの時間が節約できる。

このコンピューターでかなりの時間(じかん)節約(せつやく)できる。
This computer saves a great deal of time.
Sentence

このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。

このごろ正直(しょうじき)さがかなり(かる)んじられているようだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.
Sentence

ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。

ギャンブルで(あじ)()めるとなかなか()められない。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.