This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は何もすることがなくて、落ち着かなかった。

彼女(かのじょ)(なに)もすることがなくて、(おつ)()かなかった。
She was restless because she did not have anything to do.
Sentence

彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。

彼女(かのじょ)はほんのわずかな資産(しさん)しか()っていなかった。
She had only a small fortune.
Sentence

彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。

彼女(かのじょ)大変(たいへん)興奮(こうふん)していたのに()づかなかったのか。
Didn't you notice that she was very excited?
Sentence

彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。

(かれ)(しん)じるとはばかなことをしたもんだな、(きみ)も。
You should have known better than to trust him.
Sentence

彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。

(かれ)(しず)かな田舎(いなか)をハイキングするのが大好(だいす)きです。
He loves to hike in the quiet countryside.
Sentence

彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。

(かれ)(しゅう)(なん)(にち)(はたら)かないし、収入(しゅうにゅう)もほとんど()い。
He works few days a week, and gets little money.
Sentence

彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。

(かれ)交通(こうつう)信号機(しんごうき)(うえ)のカメラに()がつかなかった。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
Sentence

彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。

(かれ)のわずかな(かせ)ぎで()らしていくのは困難(こんなん)だった。
It was difficult to live on his meager earnings.
Sentence

彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。

(かれ)には2、3のかなり優秀(ゆうしゅう)なアシスタントがいた。
He had two or three rather competent assistants.
Sentence

彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。

(かれ)がいつ部屋(へや)()ていったのか(きつ)()かなかった。
I didn't notice when he left the room.