Sentence

パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。

パティは()(ひく)くてその(えだ)()(とど)かなかった。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.
Sentence

でもさ、母を連れて行かなくては行けないんだ。

でもさ、(はは)(つい)れて()かなくては()けないんだ。
But, I have to take my mother.
Sentence

チップという面倒なことでいつも落ち着かない。

チップという面倒(めんどう)なことでいつも()()かない。
This tipping business always makes us uneasy.
Sentence

そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。

そんな簡潔(かんけつ)説明(せつめい)(わたし)には(おも)いもつかなかった。
I couldn't think up such a brief explanation.
Sentence

それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。

それを子供(こども)たちの()(とど)かない(ところ)()きなさい。
Put it where children can't get at it.
Sentence

それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。

それを(かく)しておくとは貴方(あなた)もなかなか思慮(しりょ)(ふか)い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
Sentence

その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。

その地主(じぬし)以前(いぜん)かなり裕福(ゆうふく)()らしをしていた。
The landlord used to be quite well off.
Sentence

その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。

その場所(ばしょ)創造力(そうぞうりょく)(ゆた)かな(わか)(ひと)であふれていた。
The place was alive with creative young people.
Sentence

その頃はほとんどの人が大学へは行かなかった。

その(ころ)はほとんどの(ひと)大学(だいがく)へは()かなかった。
In those days, few people went to college.
Sentence

そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。

そのにぎやかな広場(ひろば)(おそ)ろしいことが()こった。
Something horrible happened in the busy square.