Sentence

いかなる動物も、植物なしでは生存できない。

いかなる動物(どうぶつ)も、植物(しょくぶつ)なしでは生存(せいぞん)できない。
No animal can exist without plants.
Sentence

いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。

いかなる行為(こうい)もそれ自体(じたい)()くも(わる)くもない。
No action is in itself good or bad.
Sentence

ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。

ある実験(じっけん)怪我(けが)をして、かなりの重傷(じゅうしょう)だった。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
Sentence

あなたが言ったことは、かなり場違いでした。

あなたが()ったことは、かなり場違(ばちが)いでした。
Your remarks were rather out of place.
Sentence

愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。

(おろ)かな行為(こうい)をしたのかもしれないと(おも)(はじ)めた。
I started to think I had behaved foolishly.
Sentence

両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。

両親(りょうしん)()どもを(しか)らないわけにはいかなかった。
The parents could not help scolding their little child.
Sentence

本当は彼は彼女に手紙を書かなかったのである。

本当(ほんとう)(かれ)彼女(かのじょ)手紙(てがみ)()かなかったのである。
The truth is that he didn't write a letter to her.
Sentence

僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。

(ぼく)にもかなわぬ(ゆめ)があったなんて(だれ)()らない。
No one knows my broken dream.
Sentence

忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。

(いそが)しかったので(きみ)手紙(てがみ)返事(へんじ)()かなかった。
I didn't answer your letter, because I was busy.
Sentence

変装していた彼に気づかなかった人も多かった。

変装(へんそう)していた(かれ)()づかなかった(ひと)(おお)かった。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.